Во время стоянки нефтеналивного судна у причала вблизи его трапа сообщения с берегом на видном месте должны быть выставлены аншлаги на русском и английском языках «Посторонним вход воспрещен. Не курить!» и предписываемые знаки безопасности.
В насосных и грузовых помещениях, коффердамах и на грузовой палубе нефтеналивного судна запрещается производство ремонтных и других работ, вызывающих искрообразование, размещение каких-либо переносных электрических приборов и установок, а также использование переносных электрокабелей от судовой или береговой сети, переносных электроламп, люстр и т.п. В указанных местах до их дегазации можно пользоваться только электрофонами взрывобезопасного исполнения.
Во время грузовых операций на нефтеналивном судне запрещается работа с открытым огнем, а также использование переносных электронагревательных приборов.
Установка переносных телефонов взрывобезопасного или безбатарейного исполнения разрешается только на переходном мостике.
На грузовой палубе недегазированного нефтеналивного судна не допускается пребывание лиц, не связанных с грузовыми (бункеровочными, балластными) операциями. Передвижение людей должно осуществляться по переходному мостику или туннелю.
Путь от трапа сообщения с берегом до переходного мостика должен быть покрыт ковровыми дорожками и огражден леерным устройством.
Суда, груженные легковоспламеняющимися нефтепродуктами или разгруженные от них, но недегазированные, не должны швартоваться к другим судам и другие к ним, кроме лихтеров и портовых судов, если- они признаны Российским морским регистром судоходства безопасными в отношении швартовки к судам, имеющим на борту опасный груз.
Суда, имеющие разрешение на подход к нефтеналивному судну, при швартовке должны становиться так, чтобы их дымовые трубы не находились в районе грузовой палубы нефтеналивного судна.
На нефтеналивных судах, бункеровщиках, на портовых буксирах и других плавсредствах, обслуживающих эти суда, на дымовых трубах от котлов и камбузов, а также на выхлопных трубах от главных и вспомогательных двигателей должны быть установлены искрогасители.
Газоотводные трубы, вентиляционные каналы, смотровые лючки грузовых танков, бункерных емкостей, помповых отделений должны быть защищены пламепреградителями.
Инструмент и приспособления, применяемые на нефтеналивном судне для шланговки, замера уровня груза (балласта) в танках, отбора проб, мойки и зачистки танков, помпового отделения и т.п., должны быть изготовлены из материалов, исключающих искрообразование при ударах.
Сварочные работы на нефтеналивном судне могут производиться только в специально оборудованной сварочной мастерской, отвечающей требованиям РТМ, при наличии соответствующих документов Российского морского регистра судоходства и обязательном выполнении требований специальной инструкции производства сварочных работ.
Не реже одного раза в три месяца экипаж нефтеналивного судна должен:
- тщательно осматривать грузовые танки с целью проверки надежности крепления трапов, трубопроводов, штоковыводов и т.п., принимать меры по устранению обнаруженных недостатков, могущих привести к обрыву указанного оборудования и искрообразованию; недегазированные танки при отсутствии возможности устранения в них недостатков на балластном переходе должны заполняться водой;
- производить осмотр, промывку, а при необходимости замену пламепреградителей и клапанов систем газоотвода грузовых танков (балластных), бункерных емкостей и т.п.
При подготовке к грузовым (бункеровочным, балластным) операциям экипаж нефтеналивного судна должен быть дважды оповещен по судовой громкоговорящей связи или другими средствами о предстоящих операциях и правилах соблюдения пожарной безопасности на судне и выполнить следующие мероприятия:
- заполнить танки инертными газами (при наличии системы инертных газов) при всех видах эксплуатации судна;
- продуть паром или воздухом дымовые и выхлопные трубы (для предотвращения загорания сажи) до подхода к порту;
- надежно закрыть и опломбировать все забортные кингстоны и клапаны, соединенные с грузовыми, балластными, бункеровочными, зачистными и осушительными системами; установить заглушки на все концевые фланцы и закрытия горловин, лючков и т.д.;
- закрыть палубные шпигаты для исключения возможности стекания за борт нефтепродуктов, пролившихся на палубу судна.
- на судне, груженном легковоспламеняющимися нефтепродуктами, в носовом и кормовом коффердамах периодически должна определяться концентрация паров углеводорода. В случае обнаружения этих паров в количествах, превышающих 3,0 мл/л или 0,2 % объемных, коффердам должен быть дегазирован или заполнен водой;
- обеспечить возможность быстрой отдачи швартовов; подготовить в носовой и кормовой частях судна надежно закрепленные на кнехтах стальные аварийные тросы с огонами, приспущенными до воды на случай экстренного отвода судна от причала с помощью буксиров;
- организовать у рабочих мест пожарные посты, оборудованные рукавной пенной линией с пенным стволом или пеногенератором, водяной рукавной линией со стволом-распылителем, двумя ручными огнетушителями, кошмой, войлоком, ящиком с песком и лопатой, двумя пневматическими погружными насосами для уборки с грузовой палубы нефтепродуктов в случае их разлива;
- прекратить на судне работы с применением открытого огня (работа судового камбуза может быть разрешена при выполнении требований НБЖС), а также на судах и плавучих портовых средствах, стоящих у борта;
- обеспечить на грузовых палубах исправное освещение взрывобезопасного исполнения;
- обеспечить наличие надежной связи судна с береговой базой (лихтером, бункеровщиком) подачи (приема) нефтепродуктов;
- проверить поднят ли на видном месте флажной сигнал В («Браво») днем или включен фонарь красного цвета кругового освещения в темное время суток;
- обеспечить действие системы вентиляции насосного отделения в течение всего времени производства операций.
Грузовые (бункеровочные, балластные) операции должны быть прекращены в следующих опасных в пожарном отношении случаях:
- наличия опасности подвижки судна у причала, натяжения или повреждения шлангов, стендеров, трубопроводов при ухудшении погоды, близком проходе или швартовке другого судна и т.п.;
- появление течи шлангов, стендеров, трубопроводов или разлива нефтепродуктов по другим причинам;
- большого скопления нефтяных газов у судна (при безветрии);
- искрения выхлопных или дымовых труб на нефтеналивном или обеспечивающих судах;
- приближения грозы (при операциях с грузами первого и второго разрядов либо после их перевозки и загазованности танков).
При этом должны быть приняты необходимые меры для обеспечения пожарной безопасности судна и устранения недостатков, явившихся причиной прекращения операций.
При разливе нефтепродуктов должна быть объявлена общесудовая тревога приняты меры по обеспечению пожарной безопасности судна, уборке разлитых нефтепродуктов и предотвращению загрязнения водной среды и атмосферы.
Погрузка, выгрузка и транспортировка нефтепродуктов и других грузов должны производиться в соответствии с Правилами перевозки наливных и других грузов на нефтеналивных судах, а работы по мойке, зачистке, дегазации танков и других отсеков судна - в соответствии с действующей инструкцией по их выполнению и с указаниями судовладельца.
Литература
Наставление по борьбе за живучесть судна (НБЖС) - ЦНИИМФ [2004]