Правила техники безопасности на судах

Береженого бог бережет

Бог, создав человека, не создал запасных частей к нему. Это всегда надо помнить при выполнении любых работ.

Экипажи судов сейчас сокращены до минимума, и поэтому выход из строя любого члена экипажа — это дополнительная нагрузка на остальных.

Известна наша нелюбовь к различным инструкциям, наставлениям, правилам. Но правила техники безопасности — это особые правила. За каждым их пунктом стоит чья-то травма, кровь, боль, а то и трагедия. Недаром ведь говорят, что правила техники безопасности написаны кровью. Эти правила надо знать, всегда помнить и пунктуально выполнять.

Имеются «Правила техники безопасности на судах». Они обязательно должны быть в библиотечке механика, особенно старшего механика, и их надо перечитывать, чтобы чего-то не упустить при подготовке и выполнении работ. Я хочу только напомнить механикам разделы правил техники безопасности на судах. Это общие положения техники безопасности в машинном отделении, техника безопасности при техническом обслуживании судовых дизелей, паровых котлов, судовых вспомогательных механизмов и устройств, судового электрооборудования, судовых холодильных установок, техника безопасности при производстве ремонтных работ на судне. Очень важный для всех раздел — это правила оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях. От знания правил этого раздела и умения применить их очень часто может зависеть жизнь человека и на судне, и в обыденной жизни на берегу.

Старший механик должен при разработке инструкций по эксплуатации всех механизмов, систем и устройств обязательно внести в эти инструкции раздел по технике безопасности. Эти инструкции должны быть в МО, у каждого механизма, и тогда всем будет ясно, как беречь себя, потому что Бог бережет только береженого.

Общие положения техники безопасности

  1. Вахтенный механик обязан до начала вахты проверить состояние проходов, наличие ограждений, освещения и пр. в районе производства работ.
  2. Плиты настилов МКО должны быть закреплены винтами, а все вырезы в них — закрыты.
  3. Плиты настилов МКО, решетки и трапы должны быть всегда чистыми и сухими.
  4. Запрещается на ходу чистить и обтирать движущие части механизмов, выполнять на них любые работы.
  5. Маховики, рукоятки, имеющие температуру выше 40 °С, должны быть изолированы.
  6. До начала разборки трубопроводов, клапанов, вскрытия горловин и др. работ на оборудовании, находящемся под давлением, снять давление рабочего агента на этих участках. На запорных устройствах повесить табличку «Не открывать! Работают люди!».
  7. Для подъема и перемещения деталей, имеющих массу больше 20 кг, пользоваться грузоподъемными средствами МКО, которые необходимо осматривать перед каждым использованием.
  8. Запрещается резко открывать клапаны баллонов сжатого воздуха, воздушных и паровых магистралей. Паровые магистрали должны быть прогреты и продуты.
  9. Запрещается проводить какие-либо работы в закрытых, не вентилируемых помещениях без их предварительной вентиляции и дегазации.
  10. Запрещается задраивать горловины паровых котлов, танков, других емкостей, не убедившись в отсутствии в них людей.

ДВС

  1. Запрещается при пуске дизеля находиться на уровне цилиндровых крышек.
  2. Пуск вручную двигателя малой мощности допускается только при наличии безопасных, автоматически выключающихся пусковых рукояток.
  3. При двухвальной установке работы в картере двигателя можно начинать только после зажима стопора на валопроводе остановленного двигателя.
  4. Работы в картере двигателя на установке из двух ГД, работающих на один валопровод через редуктор и разобщительные муфты, могут быть начаты только после отключения разобщительной муфты и принятия обычных мер предосторожности при работе в картере.
  5. Запрещается проводить огневые работы в районе двигателя с открытым картером.

Судовые паровые котлы

  1. Перед пуском котла осмотреть топку и убедиться в отсутствии в ней скопления топлива.
  2. После пуска котла до достижения рабочего давления пара продувать каждые 20 мин водоуказательные колонки.
  3. Клапаны продувания паропровода должны быть открыты до появления в них сухого пара.
  4. При выходе из строя одного из водоуказательных приборов работа водотрубного котла с одним водоуказательным прибором свыше 30 мин, а огнетрубного свыше 1 час запрещается.
  5. При работе котла работы на нем, связанные с ударами, сверлением и сваркой, запрещаются.
  6. Если на выведенном из действия котле открываются горловины, то в первую очередь надо открывать верхнюю горловину.
  7. Перед допуском людей в котел старший механик должен убедиться в следующем:
    • все трубопроводы выведенного из действия котла надежно отключены от действующих котлов и механизмов;
    • котел хорошо провентилирован;
    • работающих в котле обеспечивают проинструктированные вахтенные, находящиеся вне котла у открытых горловин;
    • освещение внутри котла обеспечивается переносными светильниками взрывобезопасного исполнения с напряжением не выше 12 В.
  8. Производство работ в котлах без специального теплоизолирующего костюма допускается при температуре внутри них не выше 35 °С. При более высокой температуре, но не выше 50 °С, допускается осмотр котла не более 15 мин.
  9. При подготовке химикатов для введения в котел занятые этим лица должны быть в респираторах, защитных очках, резиновых фартуках и перчатках.
  10. Перед закрытием котла старший механик должен убедиться в отсутствии в нем людей.

Судовые вспомогательные механизмы и устройства

  1. Воздушные компрессоры надо немедленно останавливать при:
    • повышении давления в первой, второй ступени или на нагнетательном трубопроводе выше допустимого;
    • прекращении охлаждения компрессора;
    • выходе из строя КИП.
  2. Сепараторы топлива и масла:
    • Перед пуском сепаратора проверить крепление затяжного кольца барабана, а затем освободить стопорные болты и тормоза.
    • Во время работы сепаратора запрещается открывать крышку барабана и включать тормоз. Крышку можно открывать только после полной остановки барабана.
    • После открывания крышки ее надо застопорить для предотвращения падения во время качки.
  3. При остановке рулевой машины в море для осмотра или ремонта необходимо принять меры, исключающие движение машины при ударе волны о перо руля.

Техника безопасности при обслуживании судового электрооборудования

Общие требования

  1. У ГРЩ должны быть вывешены Правила первой помощи при поражении электрическим током и Правила тушения пожара электрооборудования.
  2. Запрещается оставлять неизолированными концы проводов после их отсоединения от электрооборудования.
  3. Запрещается применять при работах с электрооборудованием инструмент с токопроводящими ручками.
  4. Запрещается установка выключателей и штепселей в пожаро- и взрывоопасных помещениях.
  5. Замену перегоревших предохранителей производить при снятом напряжении, за исключением пробковых и трубчатых предохранителей на силу тока до 15А.
  6. Чистка и ремонт электрооборудования должны производиться при снятом напряжении.
  7. При работах со снятым напряжением необходимо выполнить следующее:
    • принять меры, исключающие подачу напряжения;
    • на местах, откуда может быть напряжение, вывесить запрещающие плакаты;
    • произвести заземление участков, где производятся работы;
    • разрядить конденсаторы, входящие в схему ремонтируемого электрооборудования.
  8. Отключить трансформаторы (силовые, осветительные) со стороны как первичного, так и вторичного напряжения.
  9. При работах с частичным снятием напряжения токоведущие части, остающиеся под напряжением, оградить временными ограждениями из изолирующих материалов.
  10. При аварийных работах на оборудовании под напряжением необходимо:
    • работать в диэлектрических галошах или стоя на диэлектрическом коврике и в защитных очках;
    • использовать диэлектрические перчатки;
    • оградить находящиеся под напряжением соседние токоведущие части и заземленные конструкции диэлектрическими материалами;
    • работать в комбинезоне с опущенными и застегнутыми у кистей рук рукавами и в головном уборе.
  11. Электроработы на мачтах производить при отключенном напряжении и снятых предохранителях на щитах.

Электрические машины

  1. Электродвигатели с реостатным пуском должны иметь исправную нулевую защиту и схему защиты, исключающую возможность повторного включения электродвигателя не из пускового (нулевого) положения.
  2. Внутренний осмотр или ремонт генератора производить только при остановленном первичном двигателе.
  3. Шлифовку коллектора (контактных колец) производить на холостом ходу электрической машины с помощью колодки из изолирующего материала и в диэлектрических перчатках. При этом не касаться щеткодержателей, пользоваться защитными очками.
  4. Запрещается заменять щетки во время работы электрических машин.
  5. Осмотр и ремонт электромагнитного тормоза электропривода производить при снятом напряжении на катушках электромагнита.
  6. Неисправности заземления у генераторов и электродвигателей надо немедленно устранять

Распределительные устройства

  1. Эксплуатация ГРЩ и АРЩ без поручней на передней и задней сторонах запрещается.
  2. Двери ГРЩ и АРЩ при их работе должны быть закрыты.
  3. За ГРЩ и АРЩ запрещается хранить какое бы то ни было имущество.
  4. Площадки и проходы перед и за ГРЩ и АРЩ должны быть покрыты цельнокроенными диэлектрическими ковриками или дорожками.
  5. У ГРЩ должны храниться:
    • изолирующие клещи и приспособления для замены предохранителей;
    • комплект средств защиты;
    • мегомметр и другие переносные измерительные приборы.
  6. Профосмотр и чистку ГРЩ производить при полностью снятом напряжении.
  7. Прежде чем разорвать токоведущую цепь измерительных приборов и реле, необходимо специальными перемычками замкнуть накоротко цепь вторичной обмотки трансформатора тока. При производстве этих работ пользоваться инструментом с изолированными ручками, стоять на диэлектрическом коврике или надеть диэлектрические боты.
  8. Присоединять или отсоединять переносные приборы (трансформаторы тока, амперметры и т.п.), требующие разрыва электрической цепи, можно только при полном отключении напряжения с участков электросети, к которым эти приборы присоединяются или отсоединяются.
  9. Присоединять или отсоединять вольтметры, переносные трансформаторы напряжения и другие приборы, не требующие разрыва цепи, допускается под напряжением до 380 В, но при условии применения изолированных проводов со специальными изолированными наконечниками, и применяя средства защиты.
  10. Перед замером сопротивления изоляции переносным мегомметром необходимо убедиться в отсутствии напряжения на измеряемом участке и при наличии конденсаторов в схеме — разрядить их.

Аккумуляторные батареи

  1. Двери в аккумуляторное помещение должны быть закрыты на замок. На наружной стороне двери должны быть надписи: «Аккумуляторы! Огнеопасно! С огнем не входить! Курить воспрещается!».
  2. На вентиляционных отверстиях должны быть установлены пламяпрерывающие сетки.
  3. За 15 мин до начала зарядки аккумуляторов включить вентиляцию помещения, которая должна работать в течение всего времени зарядки и может быть выключена не ранее, чем через 90 мин после окончания зарядки.
  4. Перед зарядкой и в период зарядки проверять плотность контактов на зажимах аккумуляторных батарей.
  5. В помещении аккумуляторов должны применяться светильники взрывобезопасного исполнения и взрывобезопасные переносные фонари.
  6. Установка и хранение кислотных и щелочных аккумуляторов и их электролитов в одном помещении запрещается.

Переносное электрооборудование

  1. Напряжение переносного электрического инструмента, применяемого на судах, должно быть не выше 24 В постоянного и 42 В переменного тока. Использование электроинструмента на более высокое напряжение допускается только при наличии его двойной изоляции (обозначение — квадрат в квадрате) и применении устройств за-щитного отключения или разделительного трансформатора, пользоваться диэлектрическими перчатками.
  2. Штепсельное соединение переносного электрооборудования должно иметь заземляющий контакт, а кабель — специальную жилу для заземления корпуса переносного электрооборудования.
  3. Перед использованием электроинструмента необходимо проверить:
    • состояние щеток и коллектора;
    • состояние кабеля;
    • исправность заземления;
    • сопротивление изоляции.
  4. Переносные светильники должны быть:
    • на напряжение 12 В;
    • водозащищенными со стеклянными колпаками и сетками;
    • снабжены кабелями в шланговой оболочке и вилками, исключающими возможность их включения в розетку, присоединенную к сети другого напряжения.
  5. При работах в особо сырых и тесных местах необходимо применять переносные светильники напряжением не выше 12 В, питаемые через понижающий трансформатор, вторичная обмотка которого должна быть заземлена.
  6. При работах в топливных танках необходимо для освещения использовать только аккумуляторные взрывобезопасные фонари.
  7. При подготовке к действию электрической части электропогрузчиков необходимо:
    • измерить сопротивление изоляции электродвигателей и аппаратуры;
    • проверить состояние аккумуляторных батарей;
    • проверить состояние пускорегулирующей аппаратуры;
    • проверить действие звуковой и световой сигнализации;
    • опробовать в действии электроприводы движения и грузоподъемного устройства.

Питание электроэнергией с берега

  1. Подключение кабеля питания с берега должно производиться на щите питания с берега. В случае подключения кабеля непосредственно на шины ГРЩ на судне перед щитом должно устанавливаться устройство для отключения питания с берега.
  2. При электропитании с берега корпус судна должен быть присоединен переносным заземляющим проводником к береговому заземляющими устройствами при питании от сети с изолированной нейтралью или к береговому заземляющему нулевому проводнику при питании от сети с заземленной нейтралью.
  3. При доковании корпус судна должен быть присоединен к заземляющему устройству дока не менее чем в двух местах.
  4. Заземляющие проводники должны соединяться с корпусом судна сваркой, и в исключительный случаях — болтами с шайбой и контргайкой.
  5. При устройстве общего временного освещения на судне, стоящем в ремонте, допускается применение напряжений не выше:
    • 220 В постоянного тока и 127 В переменного тока при светильниках, подвешенных на высоте не менее 2,5 м над палубой;
    • 36 В переменного тока при светильниках, подвешенных на высоте менее 2,5 м над палубой.

Техника безопасности при обслуживании рефрижераторных установок

  • Необходимо систематически контролировать воздух рефотделения на отсутствие паров хладагента, содержание которого не должно превышать предельно допустимой концентрации.
  • Места утечек хладагента из системы выявлять при помощи течеискателей или галоидных ламп, а не по запаху или с помощью открытого огня.
  • Проверять на плотность конденсатор, рассольный испаритель, всасывающие и нагнетательные клапаны компрессора не реже одного раза в месяц.
  • При необходимости выполнения работ на системе, заполненной хладагентом, ремонтируемый участок надо полностью освободить от хладагента и масла, отключить от остальной системы, провентилировав, заглушить фланцы.
  • При признаках «влажного хода» необходимо прикрыть всасывающий клапан компрессора.
  • При внутреннем осмотре компрессора и аппаратов холодильной установки пользоваться переносными лампами напряжением не выше 12 В.
  • При испытаниях аппарата (сосуда) запрещается использовать штатные компрессоры для создания давления.
  • Выполнение аварийных работ допускается при участии не менее двух человек (при прорыве хладагента).
  • На механизмах рефустановки, работающих в автоматическом режиме, должны быть таблички «Осторожно! Пускается автоматически!».
  • При прорыве аммиака в любое помещение необходимо:
    • немедленно надеть противогаз;
    • отключить электропитание со всего электрооборудования;
    • включить аварийную вентиляцию и систему орошения;
    • загерметизировать помещение;
    • принять все меры для выявления мест прорыва, локализации и ликвидации аварии;
    • в случаях, не терпящих отлагательств (пожар, угроза жизни), по указанию капитана произвести аварийный выброс аммиака за борт.
  • При прорыве хладона в помещение холодильной установки необходимо:
    • надеть защитные очки;
    • отключить электропитание с электрооборудования;
    • включить аварийную вентиляцию;
    • если в помещении находятся люди, эвакуировать их.
  • Пуск и работа установки с отключенными или неисправными устройствами автоматической защиты запрещается.

Хранение запаса хладагента и заправка системы

  1. Баллоны с хладагентом должны иметь резиновые кольца, предохраняющие их от ударов.
  2. Снимать колпаки с баллонов с хладагентом ударами молотка или других предметов запрещается.
  3. Прием (слив) хладагента является работой с повышенной опасностью. Проводится эта операция, как правило, в светлое время суток.
  4. При снятии заглушки с вентиля баллона выходное отверстие вентиля должно быть направлено в сторону от работающего.
  5. Для приема (слива) хладагента использовать специальный заправочный трубопровод.

Защита обслуживающего персонала

  1. В рефотделении аммиачных холодильных установок должны быть противогазы в количестве, равном числу людей, обслуживающих установку.
  2. У входа в рефотделение должны находиться два аппарата АСВ, два газонепроницаемых костюма, два спасательных пояса со страховочными концами.
  3. В помещении фреоновых рефустановок должно быть не менее двух пар резиновых перчаток.
  4. Аммиак легче воздуха и собирается в верхней части помещения, а фреон тяжелее воздуха и собирается в нижней части помещения. Это необходимо помнить при прорыве хладагента.
  5. В рефотделении должна находиться аптечка со средствами помощи при отравлении или обморожении хладагентом.

На судах любого типа и возраста всегда в рейсах выполнялись различные ремонтные работы силами экипажа.

При проведении ремонтных работ на судне механики должны обеспечить выполнение правил техники безопасности. Начинать надо с организации рабочего места и инструмента и оборудования, которые будут применяться при выполнении работ. Это может быть ручной инструмент, электропневмоинструмент, паяльные лампы, различные станки судовой механической мастерской. Это могут быть электросварочные и газосварочные работы, окрасочные работы, грузоподъемные работы, работы в закрытых плохо вентилируемых помещениях, работы на высоте и пр.

Старший механик и все судовые механики должны знать требования ТБ по всем перечисленным работам. Ищите, находите, изучайте эти правила, иначе безопасность людей вы не сможете обеспечить.

MirMarine
MirMarine – образовательный морской сайт для моряков.
На нашем сайте вы найдете статьи по судостроению, судоремонту и истории мирового морского флота. Характеристики судовых двигателей, особенности устройства вспомогательных механизмов и систем.